公告事項

2024/01/27 TIME閱讀解析 43 - 投資客將AI晶片視為新黃金的原因

Investors See AI Chips as New Gold. Here’s Why
投資客將AI晶片視為新黃金的原因




  單字→粗體黃底 片語→粗體斜字 句型→底線 文法→底線粗體 
    The hottest thing in technology is an unprepossessing sliver of silicon closely related to the chips that power video game graphics. It’s an artificial intelligence chip, designed specifically to make building AI systems such as ChatGPT faster and cheaper.
    Such chips have suddenly taken center stage in what some experts consider an AI revolution that could reshape the technology sector — and possibly the world along with it. Shares of Nvidia, the leading designer of AI chips, rocketed up almost 25% last Thursday after the company forecast a huge jump in revenue that analysts said indicated soaring sales of its products. The company was briefly worth more than $1 trillion on Tuesday.
BY DAVID HAMILTON JUNE 1, 2023 3:53 AM EDT
 
單字
1.  unprepossessing  [ˌVn.pri:.pEˈzes.I9]  adj. 無趣的,乏味的;沒有吸引力的
Despite its unprepossessing appearance, the small bookstore turned out to be a treasure trove of rare and valuable books.
儘管這家小書店外觀平庸,但其珍藏著稀有且價值連城的書籍寶藏。

2.  graphics  [ˈgrAf.Iks]  n. 圖像;圖樣;繪圖
The intricate details and vibrant colors of the graphics in the video game captivated the players, immersing them in a visually stunning virtual world.
這款電子遊戲中複雜細緻的圖像和生動豐富的色彩,深深吸引了玩家,讓他們沉浸在一個視覺上令人驚嘆的虛擬世界中。


3.  revenue  [ˈrev.E.nu:]  n. (公司的)營收,收益
The company implemented strategic marketing initiatives, resulting in a significant increase in annual revenue.
公司實施了策略性的行銷計畫,讓其年收益大幅增加。  
 
片語
1.  take center stage  成為關注的焦點
In her captivating performance, the talented actress effortlessly took center stage, commanding the attention of the entire audience with her powerful presence and mesmerizing acting skills.
在他引人入勝的演出當中,那名才華洋溢的女演員輕而易舉地成為了全場焦點,強烈的氣場與令人著迷的演技深深吸引了全體觀眾的注意。

2.  rocket up  迅速上升
The company's innovative marketing strategies caused their sales to rocket up, surpassing all expectations.
該公司創新的行銷手法使他們的銷售量迅速飆升,超出了所有預期。

3.  along with  隨著;跟著
Along with my colleagues, I meticulously analyzed the data and presented our findings to the executive board.
跟著我的同事一起,我們鉅細靡遺地分析資料,並將我們的研究成果展現給執行委員會。
 
 
句型
  1. N + such as + …句型解釋
such as是「例如、像是」,通常皆在某個名詞後方,用來舉例類似的事物,可以接用一個或多個例子。在口語化的用法當中,such as可以跟like替換。
Effective leaders possess a range of qualities, such as strong communication skills, adaptability, and the ability to inspire others.
= Effective leaders possess a range of qualities, like strong communication skills, adaptability, and the ability to inspire others.


 
文法點
  1. 使役動詞
使役動詞make + O + adj.
當使役動詞make接名詞作為受詞之後,可以直接加上形容詞,用來說明受詞的狀態,意思是「使受詞……」
It’s an artificial intelligence chip, designed specifically to make building AI systems such as ChatGPT faster and cheaper.
使役動詞make + O + adj. + N
當使役動詞make接名詞作為受詞之後,也可以直接加上名詞補語,用來說明受詞的狀態,意思是「使受詞……」。
若形容詞相同可視情況與make + O + adj.替換使用。
The new marketing strategy makes the product popular.
= The new marketing strategy makes the product a popular choice.
這項新的行銷策略使得產品備受歡迎。
 
  1. 名詞子+關係代名詞子句
名詞子句代表可以扮演名詞角色的子句,可以用Wh- 疑問詞引導名詞子句,包括what, which, why, where, when, who, how。
關係代名詞則通常用子句本身來描述、修飾、形容先前所提及的先行詞,可以用who, whom, whose, which, that引導。
Such chips have suddenly taken center stage in what some experts consider an AI revolution that could reshape the technology sector — and possibly the world along with it.
可以被拆分為兩部分:
  • what子句 what some experts consider an AI revolution(某些專家所認為的AI革命)
  • that子句 that could reshape the technology sector(能夠重塑科技產業)
合併兩子句則可得 “what some experts consider an AI revolution that could reshape the technology sector” 指涉「某些專家所認為能夠重塑科技產業的AI革命」。
 

👍歡迎訂閱TIME雜誌電子版或紙本雜誌並至OKE美語報名TIME解讀課程👍

免費: 限量一堂TIME解讀課程(完整3小時)
https://www.beclass.com/rid=284b3646527a3cf432fa